My Green Excuses for the Trains

The one thing I liked about Paris back when I visited it in around 1996 or so was the Metro. This thing was fantastically easy to use, despite a heck of a Châtelet-les-Halles interchange.

I didn’t really get my feet wet on an accelerator pedal in Switzerland despite getting my licence there — because the trains and the trams worked so much better. Especially in First Class, with less riders, you could finally have your piece / peace of mind (don’t know which one to use), and on better trains, get power and start typing away.

It kind of hit me, then, about my obsession on the rails… I think it is more a Green thing than a geek thing. I’ve clocked in nearly 50,000 km on the rails since 2008 and I don’t think this is going to stop any time soon. At the same time, I’ve been Green too in the sense that I’ve been using recycled paper in Switzerland — to the extent that I’m a little shocked that they’re not available here in China. I go Green in other ways as well: when I take a tad more than a handful of napkins at the Starbucks, they go back home so that they end up on the dining table, used at mealtimes. I’ve had good dinners using napkins I myself used a previous time (or just touched upon a tiny bit — I’m being deliberately lazy here, actually), and because it’s been me all along, I’ve had no problems.

Having said all that, I’m onto Greener things — so if you see me doing more Green commitments for 2012 and beyond, you’ll know it’s just me. Oh — and I hope I’m not the only one Green-ing around here. You can start too by being a Subway freak instead of hogging it out on the roads…

With PM 2.5 levels this skanky in Beijing already, it’s time we started going Green anyway…

中國需要更快更好的高鐵

對我來說,2011 年是「北京南站之年」;之所以這麼提,是因為我在 2008 年 8 月 1 日,第一次自己一個人從一座中國火車站乘坐列車出行,而那一次正好是坐剛剛開通的從北京南站開往天津去的京津城際鐵路。此前,我對比較陌生的中國鐵路世界既不理解又充滿恐懼,生怕這是一個「第二個印度」那樣的國家,因為當時我才離開瑞士不久,而瑞士的鐵路系統和中國的普通鐵路系統有很大的差距。以京津城際鐵路為代表的中國新一代鐵路堪稱世界水準。我當時恐懼「中國是不是第二個印度鐵路」,應該就純屬「嚇唬嚇唬自己」吧;否則,我怎能在神州大地累積出如此多的鐵路里程呢?

話說北京南站,之所以我依然把今年定位成「北京南站之年」,和一條新的,同時也是從北京南站出發的高鐵線,密切相關。今年 2011 年 6 月 30 日,我和現在妻子(當時未婚妻)Tracy 乘坐的 G1 次高鐵列車,也就是京滬高鐵的頭班車。其中,車上能見到溫家寶總理可算為「甜品」;「正餐」則是全躺平式的座席和整個歷史性乘車旅途。

不過,京滬高鐵開通未滿一個月,悲劇就發生了:2011 年 7 月 23 日,40 名旅客在溫州撞車事件喪命。之後,中國又被高鐵降速和新線緩建停工潮所影響,導致各界對高鐵質疑的聲音持續不降。不過,中國高速鐵路依然有很大的生命力。前不久,鐵道部門獲得了新的貸款,並開始償還貸款,而高鐵線路並未完全徹底停工。對於我來說,我是支持高鐵的,尤其支持中國高鐵。我希望以本文表達我對中國高鐵的看法,並以完全屬於「體制外」的近三十歲(「80 後」)的瑞士籍華人發表這些看法。我的身份是一名去過十九個國家和地區、在亞洲、歐洲和美洲都坐過列車,並熟悉十國語言的具有比較國際化視野的普通旅客。(其實我和火車很有緣分,從 1990 年代就在瑞士開始坐車了…!)

溫州事件:最黑暗的時期已經過去

我希望政府的「有關部門」可以早日對民眾負責,交出一本實事求是客觀真實的溫州事故報告。不過,此前我也留意過民間論壇提到的一種導致事故發生的可能:人為失誤。據說,調度方面曾告知前方的 D3115 次列車關閉所有電子化定位系統,並以「肉眼視線」之時速 20 公里往前爬行。不過,由於 D3115 次列車從此從雷達消失,並後車未獲知前方有 D3115 次列車,故「自然」發生了這場悲劇。

我們現在不僅要關注最後的報告,更要從這一刻關注的就是鐵路運輸安全。我們決不能再讓一個溫州事件發生;最好是永遠不再發生。

由於發生了這次事故,中國高速鐵路被迫「降速」;據稱主要是由於「安全因素」,但是熟悉這個系統德人士就會認識到,這其實是為了確保中共十八大換屆前「不再出事」。現在的降速恐怕需要「為政治服務」;這個對於中國來說,實在是「沒辦法」。不過,我也親自發現過幾起「超速運行」旅途,要提出的是,超出臨時速限而非超出規定設計速限,並不危險。

中國高鐵要突破時速 300

所幸中國依然沒有放棄更高速的高鐵試驗。據我所了解,當初京滬高鐵試運行時,曾經試過時速 300、350 和 380 以上等高速試運行。只不過是,開通時的時速依然暫定為時速 300 公里 / 小時。

相比 1990 年代的慢車,現在的時速 300 公里已經屬於「很快」的,但是在高鐵界,時速 300 往往不夠快,不如將其暫設在時速 320,以達到用電最佳化。

當中國宣布高鐵降速時,這不僅是「給中國自己丟臉」,也是耽誤了整個人類,而這麼說毫不過分。在過去相當長的時間內(從京津城際鐵路開通起),中國的時速 350 公里高鐵屬於世界上最快的高鐵。中國不再開行時速 350 的高鐵,對中國乃至對整個世界跟人類,都是一個損失,因為過去,除了中國外,沒有人開過時速 350 的高鐵列車。

所幸京滬高鐵設計時速為 380 公里 / 小時,而去年這時試車是,依然商業運營的 CRH380AL 高鐵列車曾飆出時速 486.1 公里的極速。(同樣的列車依然如今「服役」在京滬高鐵,但速度已經在 400 公里 / 小時內了。)

展望未來,我們會進入高鐵「正常」時速為 350 公里 / 小時的時代的,而此刻京滬高鐵則會全速開到時速 380。據我所認識的鐵路科技界人士所介紹,高速線上易於跑快車,不易於跑過慢列車,而如果出現「常態性過慢」列車時,則可能會出現很嚴重的後果。

當京滬高鐵重新開到時速 380 時,京滬兩城只需要四個小時即可到達。而京滬之間的旅途,將從現在的最多 5 小時 30 分鐘(G 字頭車次時限)縮短到 4 小時左右,即使中途停靠中間站的列車也如此。

那時,航空界就會表示「壓力很大」了。對於國內航線而言,國內線總是被晚點、氣候問題等所干擾。窗外的北京現在又降大霧,導致飛機出現嚴重晚點,而高鐵則是一路暢通。其實,除了這個問題外,坐飛機的另一個問題就是耗費能源,並且必須在飛行時關閉手機。哎呀,煩啊!

中國高鐵應該設立里程積分獎勵活動

國內航線真的不太理想。飛機裡,吵得鬧心;剛上飛機,即就晚點;服務態度,實在甚差。就為了「積攢幾百幾千公里航空里程」而如此受罪,「值得」嗎?

國內航線其實也有其用武之地:長途國內線。要是我要從哈爾濱直達昆明,或從烏魯木齊直達廈門等地,就可以選擇飛機了。但是對於短途國內線(如京滬航線),坐飛機就不那麼值得了。即使它們的速度能超出高鐵,但飛機也無法中途「簡易停靠中間站」;停了,飛行時限就得明顯曾長了。

說一句心裡話:等飛機能給你等急了,即使你坐在機場的「超豪華 VIP 候機室」裡,也真的不怎麼樣。我一次就我一個人在廣州白雲國際機場等著飛機,基本上是整個貴賓室就我一人。與其爭取進入該區,不如安心轉乘高鐵,因為當時當我獲知我飛機起飛時間未定這訊息,即使在一人豪華「包間」裡,我也相當緊張。

我倒是希望中國高鐵能儘早開設一個自己的里程積分獎勵活動,以這些里程換取更廉價的車票或免費升艙。要想快速升艙或者免費乘車,坐幾次高等級席位即可。

航空公司則不要太悲觀:你們的市場則是長途國內航線(如哈爾濱到昆明的航線)、港澳台航線,及海外航線。對於國內旅客,他們就可以拿著鐵路里程積分卡,輕鬆走遍神州,快速積攢積分。

而我需要提到的就是,我現在的鐵路里程將接近五萬公里,而這一切都是在中國還沒有鐵路里程積分獎勵活動安排的前提下!中國會有相當多的旅遊者喜歡坐火車出行。積分活動一搞定了,就鎖定了一群旅客群體。

更廉價的高鐵席位

CRH380AL 高鐵列車其實有兩種:新版的一種(由兩節一等組、兩節一等及商務座、一節含餐車的二等組和十一節普通二等座組成的列車)和老的 CRH380AL(由兩節一等座、兩節一等及商務座、一節商務座、一節餐車和十節二等座組成的列車)。前者出現在現鐵道部長盛光祖上任時期,而前者則是出現在前鐵道部長劉志軍時期。可見,盛光祖比較喜歡「較為廉價」的座席。

至於「廉價版本」的列車,我們可以對它採取「廉上廉」,並提供預付卡優惠。其實,沒有優惠的預付卡已經在京津城際鐵路上成為現實了。我們可以先發售二等座座席版本的預付卡,刷卡者留出整個一個車廂(或以後可以留出兩個車廂;其他高鐵列車也可以照此辦),刷卡上車實行九五折或九折,為了鼓勵買卡也可以在卡上預存二十元啟用資金。

中國鐵路其實也可以從「對岸」的台灣高鐵學習一些高招。台灣高鐵對於用網路訂票的旅客,其普通座席的車票甚至於可以低至六折左右,前提是要提前定好車票,歐洲也基本一樣。鐵路經營方不要為此而「抓狂」:這反而能吸引更多人乘車出行。高鐵旅客越多,普通線旅客就更少,而我們可以把這些空間騰出給貨運列車。

我們應該從較低要求開始:先發二等座常客卡,實行九五折,留出一兩個車廂,增加上座率。先試辦,再看怎樣繼續。合理吧?

至於另一版本有整個一車廂商務座的 CRH380AL 列車,我們可以將其保留為東部地區和適度中部地區的列車,因為那裡有錢人多,高價位上座率能因此而得到一定保障。建議北京到上海、北京到廣州和遠途的直達高鐵多多用這些列車。

普鐵也需給力:加速到 180!

同時,中國也應該持續發展普速鐵路,這也是國情問題:高鐵動車解決了「富人」的出行問題,那對於收入不高者,也應該靠普速車解決吧?

我就此做了一些研究,發現中國即將推出最高時速 200 公里 / 小時的 HXD3D 型電力機車。而至於客用車廂來說,現在的 25T 型客車構架時速可達時速 180 公里,運營時速可達 160 公里。這些 25T 型車廂對於經常坐臥舖的旅客來說,並不應該是什麼「新事物」。

中國需要更多這樣的普速列車:快速電力機車,和構架速度較高的車廂。這些列車可以跑時速 160 公里,並可以預留提速到時速 180 公里。這些客車基本上就和高鐵動車有寸步之遙了。我們也可以大規模使用空餘處依然很多的 Z 字頭車次(直達特快)。比如如果這種列車以後跑了京滬普通鐵路的話,一列白天 Z 車可能 10 個小時就搞定了。

以後,坐鐵路應該和坐地鐵一樣方便

我希望以後的鐵路和地鐵一樣那麼方便。

展望未來,我希望有一天我可以手持自己的鐵路預付卡到北京南站,使用自動售票機選定要乘坐的車次、席位等,並使用已經和證件關聯化的卡片直接付賬,選擇出票或以電子客票方式直接記入卡裡。我之後想使用這張卡進入候車室、檢票進站,並使用同一張卡快速出站。

我也希望能用 iPhone 或我的電腦來直接線上訂票,定妥後可以使用我的鐵路預付卡直接刷卡進站乘車。我也希望能看到鐵路預付卡的加值器或採取如英國倫敦所有的「銀行卡關聯化」功能,以便在預付卡剩餘金額到某個值位時,從銀行自動補款。

中國發明了長城、紙和火藥,更能發明這種先進出行設備系統。所以對於中國鐵路能發明這種便民出行系統,我是高度期待的。

希望能在車上品嚐北京烤鴨

普通旅客可能會很期待就要來臨的 2 元礦泉水和 15 元午飯。我作為商務座常客反而覺得,自己如此昂貴的車票,其配餐也應該多加「給力」一些。現在的盒飯足以滿足基本需求,但是我覺得我們高端旅客的供餐也應該適度往上改進一些。

假設以後:有一天我從上海虹橋站出發,坐京滬高鐵回到北京,看到山東境內的美麗的山脈,又能品嚐到美味的北京烤鴨。這種充滿「中國風味」的旅途經驗,可以有!

一些其他的想法

  • 不少人對於現任鐵道部長盛光祖(網上俗稱「高阻」)的降速等和溫州事件是表示很大的不佳看法的。不過,讓降速和溫州「一棒子打死」現任負責人有點不全面。現在的糾結局面是由於過去高鐵車票偏高、車上盒飯價格昂貴等而造成的。盛光祖的一些親於民眾的舉動,如降低退票手續費、提供更加廉價的事物等,不可同樣「一棒子打死」地被否定。
  • 儘管如此,我也反對鐵道當局的相關負責人士擅自變更未建或在建新線的時速標準。主要的原因就是,時速 250 的快速線拐彎需要的彎道和時速 350 的高速線拐彎需要的彎道「尺寸」不同。如果突然擅自降低到時速 250 的標準的話,很難提速,提速又需要創建新線,重新花錢;這是對納稅人的最大的侮辱。
  • 至於我對前鐵道部長劉志軍的看法:其人人品上腐爛;其人經濟上腐爛;但其人在修建中國高鐵時付出了許多,也得到了許多,並勇敢前進,往新的極限衝,這種幹事態度是值得讚揚的,諸如喬布斯。很可惜,現任部長沒有如此的「敢幹敢闖」的「脾氣」。
  • 我希望中國鐵路除了一些指示牌和預錄廣播外,可以提高英文水平,尤其是在高鐵上提高英文水平,以服務更多國際旅客。
  • 最後,我也認為,即使出現了溫州事故,中國高鐵還是相比比較安全的,因為時速 300 以上的新線安全措施據我所了解,做的還是過硬的。

馮琰點評

大約十一年前,我回到了中國。那時,我特意想避開鐵路。當時,我聽說中國鐵路有「硬座」,而且還需要到指定座席旅行等等,使之其和瑞士鐵路系統拉開了甚大距離。瑞士的新型現代化擺式列車,中國當時還沒有,所以我選擇了汽車出行。考完駕駛執照後,頭幾年基本上是開車出行的,道路里程已經到達了 35 萬公里。之後,我才開始關注北京地鐵(我做了一個北京地鐵英文百科網站)。到 2008 年前,我從未坐過中國的列車。

2008 年 8 月 1 日,讓我對中國鐵路的看法出現了極大的改變。我乘坐的高鐵列車以時速將近 350 公里的速度,飛躍京津。妻子 Tracy 和我的最快時速為時速 351 公路,是在一列從杭州經由上海開往南京去的高鐵列車上體驗的。我以前以「超常規」時速體驗汽車都無法達到如此高的速度。

我喜歡高速、效率高、安全和舒適的高鐵。我記得最深刻的「中國高鐵出行一刻」就是我從上海虹橋站坐 G4 次列車那時。那個時候,我已經基本上處於疲憊狀態,因為此前我已經(除了睡眠外)基本上處於連續 50 小時的「會見狀態」,所以我想用電腦寫東西時,根本已經不可能了。與其勉強,不如趟入商務座平躺座直接休息休息。我當時是頭和臉靠下,趴在枕頭上,迷了三十分鐘。這半個小時的休息可「給勁儿」了!起來時,我聽到有日本旅客可能在「輿論」我… 或是我的平躺座吧!

我起來後,列車便到達南京南站。列車離開南京後,我就開始以飽滿的精神開始工作。由於睡覺前和工作人員預定 17:30 開飯,所以我已經做好心理準備了。17:30,晚餐準時奉上。18:48,列車正點抵達北京南站。

我從中國高鐵想得到的需求其實根本不高:舒適度、服務、安全、高速。車上能睡得更安心點儿。

要再好的話,最好也提供免費無線上網。在時速 300 的列車上發微博,真是一個截然不同的體驗。

對我來說,我是願意給中國高鐵放綠燈的,因為中國高鐵值得我為它放綠燈。

China Needs Faster and Better High Speed Rail

To me, 2011 has been (and still is) the Year of the Beijing South Railway Station. I say that because I left Beijing on a train for the first time on my end in my entire lifetime late on 01 August 2008 on a brand-spankin’-new Beijing-Tianjin intercity high speed railway train, which was my introduction to the real Chinese railway world. Far from being a second India (which was what I feared, due to the seemingly huge gap between Swiss and Chinese railways), the rail system in China have by far been one of the most enjoyable systems to ride on.

It’s also at that very same station that now-wife (then-fiance) Tracy left with me on a historic Train G1, the first-ever train on the new, state-of-the-art Beijing-Shanghai High Speed Railway (HSR). A surprise meeting with Premier Wen Jiabao was just one of the “delicacies”; other “tasty entrees” came with the lie-flat seats and the experience that you were part of history in the making.

Tragically, three short weeks onward, 40 dead riders in Wenzhou and the wave of slowdowns and delays in new HSR construction seem to have put Chinese high speed rail into some serious doubt. However, Chinese HSR is making a comeback — see, they’re already pouring some more cash for lines in the making. Me, I’m all for HSR, especially in China, and I’m putting my thoughts on paper (or electronically, rather) today as a civilian independent from the Chinese “rail system”. I’m a nearly 30-year old Swiss with Chinese ancestry, married to a local and based in the Chinese capital. (There’s another Swiss part in me: I have been riding the rails in Switzerland since the 1990s!…)

Wenzhou: We’re Coming Out the Tunnel

While we wait for the final analysis as to who’s at fault in the awful Wenzhou crash, it looks like one as-yet unofficial explanation offered at civilian rail forums seems to be getting more and more buyers, so to speak. It hash been said that the rail disaster happened because Despatch told train D3115 (the train in front) to switch off its auto-positioning system so that it would vanish completely from the electronically controlled train radar system. It would proceed ahead at just 20 km/h an hour and slowly creep its way onward, relying solely on what the driver could see from his cabin with his naked eye. Sadly, train D301 wasn’t informed that there was a train D3115 ahead, so as it couldn’t see that very train on its radar, it “naturally” ploughed straight into train D3115, resulting in the awful accident.

Whatever the reasons might be, one thing has to be set out straight: there must not be another Wenzhou — best if ever, as in: No More Wenzhous, Period.

China’s high speed railway programme has had to slow down as a result. It is said that this is done “for safety reasons”, but the writing is on the wall: Nothing bad must be allowed to happen on the high speed rails from now until the start of the 18th National Congress of the Chinese Communist Party. (That’s when the top leadership comes in for a massive change of guards.) Being a country where politics takes priority above anything else, the average traveller has to probably put up with slower speeds for about a year or so until the new guards are safely installed. That said, I personally have seen cases of drivers flaunting the temporary speed limits (which is technically safe!).

300: The Speed Limit to Break

And it’s thank heavens that drivers are experimenting with faster speeds: I was informed that during the tests on the Beijing-Shanghai HSR, 300 km/h, 350 km/h and speeds in excess of that (around 380-400 km/h if I remember it right) were all part of the show.

The current speed limit, 300 km/h, is already considered “fast” if you compare it to the trains of the 1990s, but it is still considered too slow in the high speed world. A more satisfactory temporary limit would have it at a rather “green” 320 km/h, where power is optimized in terms of usage.

You see, when China reduced its HSR speed limit, it lost out both at home and amongst the human race — I’m not kidding you. For a fairly long time, Chinese 350 km/h train services were the fastest services on the planet. China was the first nation to do 350 km/h commercial train services. The loss of these services is not only a loss for China, but for the world and for the human race as well.

Thankfully, the Beijing-Shanghai HSR is optimized for speeds up to 380 km/h in regular commercial operations, and in the section in central eastern China, a CRH380AL train did 486.1 km/h, making it the fastest train in commercial operation. (That train often runs this very stretch, albeit at markedly lower speeds.)

Looking into the future, we will see the day when 350 km/h becomes standard. That’s probably when the Beijing-Shanghai HSR will run at 380 km/h for extended periods of time. Tech folks in the rail world have told me that the rails on this HSR line are optimized for faster speeds and can actually cause a train running too slow (as in too slow too frequently) to derail! My end, I buy those experts because I trust my sources — and plus, I don’t like buying the idea of sudden death on the rails. (It’s bad enough in the air already.)

When the day comes that full speed services resume on the Beijing-Shanghai HSR, the two cities will be linked in just under four hours on the fastest direct train. Most trains will travel the length in just around four hours (instead of the present 5 hours 30 minutes on the G train with the most stops).

And that means that the airliners will be given very intense competition. It’s already pretty pointless to attempt to fly between these two hubs right now. Fog has sucked in much of Beijing as I write this, so it’s 1:0 rails to air right now. Air travel also means a less green way of getting around — plus the mandatory switch-off decree for mobile phones. Ai ya!

A Mileage Programme: Giving the Airliners Serious Heat

Seriously, who invented domestic flights in the first place? They’re loud, prone to delays, and either full of Chinglish or unsmiling flight attendants (or worst: both). And you do that just to gain a few hundred or low-in-the-thousands miles for a bit of “cheap vanity” (you hate those blackout periods, right?)…

While domestic flights might make sense for a trip from Harbin to Kunming, or from Ürumqi to Xiamen, they probably make less sense for the two-hour shuttle from Beijing to Shanghai. Even if they can outdo the train in that same time period, they can’t do midway stops. Plus, it’ll be a while before Air Traffic Control sets them free — especially for chronically busy routes…

I have to tell you, I have been told to wait in a one-man private lounge at the Guangzhou Baiyun International Airport once because my flight to Beijing was late. This was in a private lounge that was basically exclusive to just a few travellers. It’s not like you wanted to get to that bit of exclusivity! Even in these lounges, an announcement of “Sorry Sir, your flight’s delayed!” sends shivers down you, and you get anxious, like I did.

While I’m on about flights (and delays, urgh), and those stops and mileages, I’d like to see China Railways put its efforts in creating a nationwide railway mileage programme. Want cheaper fares? Use the trains more and more. Want a free trip? Do a few round-trips in HSR Business Class between the two metro hubs.

Flight companies need not moan at the lost opportunity: long-haul domestic flights (like I said, Harbin to Kunming and the ilk), flights to Hong Kong, Macao and Taiwan, and flights elsewhere overseas are still “yours”. (For the time being.) In the meantime, smart travellers in China on the rails benefit: you’re moving, faster, and feeling better because your personalized ticket is used to the benefit of you being able to get from A to B in a sleeker fashion — and you’ve just pocketed a fair number of rail miles.

Remember I’m on my way to nearly 50,000 km — and that’s even as China has no rail mileage programme yet. I’m already a dedicated rail traveller. Imagine the Chinese rails once they get that programme up and running. Provided they run it right, it could be a real magnet for dedicated rail riders.

More Affordable: Access to Cheaper Seats

Sharp-eyed travellers will spot two variants of the still-new CRH380AL trains: those with two First Class carriages and two mixed First & Business Class carriages at the ends of the trains (which also feature a mixed Second Class & Dining Car in one carriage), and those with two First Class carriages (two additional First Class carriages with Business Class seats at both ends of the train), a full-size Business Class carriage, and a full Dining Car. The former is a more recent debut and has been referred to as the Sheng Guangzu version, as present-day rail minister Sheng Guangzu favours less expensive variants so as to get more people onboard. (The latter was the previously “standard” version under former rail minister Liu Zhijun.)

The former version, which I regard as the “budget” version (as it carries more budget travellers), can be even more “budget” if one or two carriages were reserved for those using a frequent travel swipe card (initially for Second Class to boost those without the cash), as can be seen on the Beijing-Tianjin Intercity Railway (where it’s actually also available for First Class people). (You can also do these on other trains — start, as usual, with one Second Class carriage reserved for cardholders.) Discounts won’t be deep, but we could start about 5% – 10% off for frequent riders (and, to encourage riders, a CNY 20 credit (stored on the card) for the first purchase).

China Railways can also learn a bit from its Formosan counterparts. Taiwan High Speed Rail offers riders travelling in Standard Class the option of tickets as low as nearly 40% on some trains — provided you book early (the same is valid for a fair bit of Europe HSR as well). While the rail mandarins might shriek and lose hair as they fear that this will eat into the profits, it’s actually better this way as it brings passengers to the HSR trains. It’s also good news because the more HSR riders we’ll have, the less regular rail passengers there will be (you can’t be in two places at the same time!), and the more we can take off the existing, non-HSR network. (The freight trains need regular rail for all they are worth!)

We’ll start easy on China Railways: Roll out a frequent rider card, offer riders 5% of discounts to start with, and see how things work. Reserve about a carriage or two for regulars. Sounds good?

As for the other variant of the CRH380AL (the one with the full-size Business Class carriage), we’ll use these for routes through parts of economically richer China, like the Beijing-Shanghai, Beijing-Guangzhou corridor, and for long-distance direct travel. Let’s keep some of these as well. There’s always a train for somebody!

More Powerful Regular Rail: Let’s Do 180!

In the meantime, China’s got to keep on developing regular rail as well, as there are just too few rich folks who travel in super-deluxe high speed trains day in, day out. (And I ain’t one of ‘em!)

I have been doing a fair bit of research in this, and am happy to see China coming out with the HXD3D electrical locomotive, which can do speeds up to 200 km/h. That’s the locomotive: we need carriages as well for the riders! Some of the fastest carriages in China come in the form of Type 25T carriages, which you can see en masse if you’re doing night trains. These things are designed for speeds up to 160 km/h and technically should work even at speeds up to 180 km/h.

What China needs are more of these trains — express locomotives and carriages that support such speeds. These things need to run at speeds around 160 (or even 180) km/h so that people get from A to B faster. They would only be about one notch away from high speed rail. Finally, we need more direct services — Z trains (so far, the Z train numbering index is basically unused territory). Let’s see a daytime Beijing-Shanghai Z train for less! It’ll probably take riders about 10 hours, tops, without midway stops.

Riding the Rails Should Be Like Riding the Metros

I’d like to see access to the rails on par with access to the Metros. It’s that easy.

Looking into the future, I would like to, one day, in the near future, come to the Beijing South Railway Station with my personalized prepaid railway card, and choose a train to board via the ticketing machine, using my card to pick a train (and my choice of carriage and seat) to ride. I’d like to pay direct from my card, which is linked to my passport number, and get a ticket straight out the machine or have it electronically registered in the card. Then I’d like to use the card (or the ticket) to get into the lounge and, more importantly, onto the train. I’d like to use the same card to get out of the exit gates at the final destination. I’d like the conductor to scan my card to make sure I’m travelling with a valid ticket.

I would also like to see this card so well linked into the whole system that my iPhone (or Mac using Safari or any other recent browser) can easily book a trip via an app (or a web site), whereupon it would send information of my trip to the fare system in the rail network so that when I use my card at the faregates, it lets me in. I would like to see Add Value machines to these cards linked either to a cash deposit system or to a bank card, credit card or debit card. Ideally, it would re-add cash once I reach a certain minimum limit, like the Oyster Card in London.

China is a great nation that has built the Great Wall, invented paper, come out with gunpowder, and I’m sure as hell that it can pull this one off as well.

I’d Like To See Peking Duck Onboard

While ordinary riders rejoice at the new CNY 2 bottle of mineral water on trains, or food that costs a maximum of “just” CNY 15 a pop, I’m looking for something the other end: deluxe food onboard. I think our super-expensive Business Class tickets should entitle us to something better than pre-prepared “worker’s food” (because it’s probably what those workers in the field get for lunch as well). And although we love the experience, we’re sure that Peking Duck might want to join us onboard as well.

It just has to be said: there is no better Chinese experience than to sit in the best seats on the train, with awesome views of the mountains of Shandong whizzing past you as you speed your way up to the capital — and Peking Duck’s coming your way.

How cool would that be!…

Some Other Thoughts

Let me just list these in the form of a bullet list… there… a little easier for me to get out of my mind…

  • You can cuss at the present-day minister of railways Sheng Guangzu for as much as you like for slowing down the trains and for Wenzhou itself, but do remember that this is a veritable People’s Republic, where people have the say. It’s true that tickets have been a little pricey (especially for locals), and I wish they had cheaper food onboard as well. Some of Sheng’s pro-ridership moves (like cheaper tickets (albeit longer travel times), lower refund fees and more affordable onboard food) can’t be negated, period.
  • I am, however, very concerned with rumours that new lines previously designed for 350 km/h or faster speeds might get downgraded so that they physically cannot support anything faster than 250 km/h. It’s in the physics: you need a longer curve for faster trains. I’d rather they fund the rails more for faster trains than to do a similar route for slower trains — then find out that they should have done it faster firstthen build a new line altogether. It’s a massive waste of taxpayer money!
  • As for the former rail minister Liu Zhijun, it’s true that this guy was corrupt — especially morally, but also economically, but he kept Chinese HSR growth going and was an avid and brave doer. The guy’s a bit like a Steve Jobs: forceful, powerful, at times brash and arrogant, but he did things, and that’s what I look in a leader. His replacement, Sheng Guangzu, has none of these Steve-ish qualities.
  • I wish the railways had English support outside of pre-recorded announcements and some direction signs. The railways need to put in more effort so that international passengers can get from A to B in the international tongue — English.
  • Finally, let me just say that despite Wenzhou, Chinese HSR is still pretty safe. Remember that lines designed for 300 km/h and faster are treated with the maximum standards. I’ve heard positive news bits to the tune that if one safety system fails (or if the driver takes a short nap), additional safety measures kick in. I call that — safe.

The David Feng Upshot

About eleven years back, I returned to China, intentionally wiling to stay away from the rails. Back then, the idea of being confined to a random seat in Hard Seat class drove me away, and none of these super-cool tilting trains that Switzerland had were on the Chinese rails. In fact, I did 350,000 km on the road first and got into the Beijing Subway “biz” first (by doing a personal wiki on the network) before I tried my hands on the Chinese rails. For the first eight years until 2008, I completely stayed off the rails — not taking a train once.

What happened on 01 August 2008 totally shocked me (positively!): I went onboard one of these screamers that maxed out at around 350 km/h. Tracy and I recorded our absolute maximum on a Hangzhou-Shanghai-Nanjing train, when it went at speeds up to 351 km/h just south of Shanghai. I used to test drive cars on the freeway (in safe conditions), and none of my speed records came anywhere close.

I’m all for speed, but also for efficiency, safety, and above all, comfort. The one moment in Chinese HSR I’ll remember is me taking a nap in what they call the “freefall” position (head and face on the cushion, but not 100% flat lest I suffocate). It lasted for 30 minutes but was one of the smoothest 30 minutes ever. I just boarded train G4 from Shanghai Hongqiao back to Beijing South. After nearly 50 hours of back-to-back meetings, I couldn’t pull out the Mac to work, so I gave myself an hour of peace. It worked brilliantly with the 30 minute nap. As I woke up, I heard a few Japanese riders probably taking a good look at me in this Germanic position (Germanic because one of my family friends who does the “freefall” position is a German).

I smiled, got up, and we pulled into Nanjing South. After the train pulled out again, I got to work. Dinner was served at 17:30 sharp, at precisely the moment I requested it from the attendant, so I could get work done and be mentally ready to take a little break. Our train rolled back into Beijing South at 18:48 with nary a minute’s delay.

This is what I want to see, more and more, from Chinese high speed rail. Comfort. Service. Safety. Speed. Nicer naps on board.

Oh, and also wifi. Tweeting at 300 km/h does feel quite different, you know…

The way I see it, I’m giving Chinese HSR the green light it is rightfully entitled to.

關於正式啟用「外地的外地人」、「鄉下的鄉下人」、「窮的窮人」稱謂的重要個人通知

各網站訪客、各神秘的有關部門:

經研究,決定從即日起至另有通知為止,為了全面貫徹落實「人人平等」,深刻領會「是人都能吃喝拉撒」重要理論思想概論,經有關個人頭腦裡的部門謹慎批准,決定從即日起,在北京、上海、廣州三個市場,啟用「外地的外地人」、「鄉下的鄉下人」、「窮的窮人」稱謂。

面對京滬廣三地對非本地民眾的異常不公待遇甚至於邊緣於歧視性態度,為了全面貫徹落實「我們都是人,是人都能吃喝拉撒,我們都生活在中國這片屬於我們的土地上」重要精神,本人認為,要進行廣泛的「外地的外地人」、「鄉下的鄉下人」、「窮的窮人」宣傳活動。其理論基礎如下:

一、本人和北京的關係:本人不是北京人,因為本人的北京戶口已經被註銷了。同時,本人也是北京人,因為本人出生在天朝帝都。面對這種又北京又不北京的十分奇怪狀態,本人決定:即日起至另有通知止,在京畿之都,啟用「外地的外地人」稱謂,同時以隨身攜帶證件態度,配合廣大人民公安對外賓的隨地檢查。

二、本人和上海的關係:本人不是上海人,因為本人沒有上海戶口。同時,本人也是上海人,據說是因為自己的媽媽懷孕時,其人正好位於上海。又說,本人的精確主義基本上和上海人一致,要是本人開設企業的話,發票抬頭一定寫的和上海人一樣那麼仔細。再說,本人也至少接近上海人,因為和非上海人之所謂「鄉下人」不同,本人有個性化交通卡,又願意學習阿拉儂上海寧個上海閒話,儂曉得伐?吾老歡喜阿拉上海寧個上海閒話,儂曉得啦!…?… 面對這種又上海又不上海的十分奇怪狀態,本人決定:即日起至另有通知止,在申城之都,啟用「鄉下的鄉下人」稱謂,同時以隨身攜帶證件態度,配合廣大人民公安對外賓的隨地檢查。

三、本人和廣州的關係:本人不是廣州人,因為本人沒有廣州戶口。同時,本人的母親出生於廣州,本人也在廣州參加過三次文化活動,其中有一次網誌年會(作為演講人)和兩次 TEDx 活動(一次為演講人,一次為主持人)。又說,本人無條件支持粵語,認為任何沒有粵語報站的高鐵線都是對廣州人的赤裸裸蔑視。廣州人講廣州話,聽唔明就翻鄉下。喺啦!我聽明啦!面對這種又廣州又不廣州的十分奇怪狀態,本人決定:即日起至另有通知止,在五羊之都,啟用「窮的窮人」稱謂,同時以隨身攜帶證件態度,配合廣大人民公安對外賓的隨地檢查。

身為外籍華人,我享受著前往世界逾百國家免簽待遇;然而,這些在精神上都不為「滿足本人」。身為世界人,本人深刻認為,人從裸體以來均為平等;是人都可以吃東西,喝東西,拉屎撒尿,上床睡覺。本人認為,與其長期稱自己為「外地的外地人」、「鄉下的鄉下人」、「窮的窮人」,不如鼓勵北京人、上海人、廣州人和全國各地民眾乃至全球各國民眾,從赤裸裸的自己,認清楚自己到底是誰,並放下所有架子,忘記你的地域優越性,以 Homo sapiens 為最基本共同點,共同打擊地域歧視,為實現真正的和諧社會而團結起來。

馮琰
2011 年 11 月 17 日

The Emergency Lane in Switzerland and in China

We were unwillingly forced onto the emergency lane today on the eastern 5th Ring Road in Beijing, after a massive traffic jam broke out. Cars and trucks broke down or had issues on the wrong lanes, thus forcing us to the lane usually reserved only for rescue vehicles or police cars…

Beijing traffic needs no description. A potential candidate for the 10th wonder of the world, it’s chronic, and I was very surprised when a very ontime @vista turned up at the airport for an airport meetup. (We met last time in Taiwan a year ago. Tracy wants to go there really bad!) @vista is well known in especially the Taiwanese and Chinese-language IT world as a tech “big”.

A recent article in Zurich’s Tages-Anzeiger shows Geneva at a loss to control cars: they had to let vehicles legally use the emergency lane during especially morning rush hours. That’s bad news, because they had to expand it and accommodate super-heavy trucks. What used to be pristine territory on the roads is now crying in pain — “thanks” to overladen lorries.

Attitudes to the emergency lane does vary a bit between the two nations. In China, they’re used come hell or high water. In Switzerland, the legal use of these lanes is seen as a gift from the gods…

However, there’s a way to get rid of these lanes: build a rail link not far away. Sadly, today, I’ve heard some pretty disappointing rail news here in China (which I’ll share later), but if there’s a way to stop these jams on the roads, I’m all for it.

I’m also for keeping the emergency lane as-is. Emergencies “just happen”. The last thing a person on the verge of totally passing out needs is some random truck keeping him from the hospital that just might save his soul..

Mid-November in Beijing…

…and the heater’s gone on, thankfully, a few days ahead of time: we are less than half a day now to the middle of the month. November, like I say, is pretty bleak — we’ve just past Hallowe’en and Christmas isn’t here yet — but I have some details as to plans for projects my end. They’re exciting…

1. The most activity this autumn and winter my end in Beijing will be in the tech and “A to B” worlds. I have joined Penn Olson, and they remain a delight to work with. This basically means you get a tech article every day my end, and there’s more to come as I cook up weekend articles — a little little-league or off-beat — but always good for a weekend laugh. I will be posting on Penn Olson at least every workday, and over the weekend as well.

Since late 2007, I have also kept a “private wiki” known as Beijingology, which used to be a highways-cum-subways site that I ran “just” to keep me headed to my destination without detouring for miles. That site, while never really “open” to the public, has nevertheless been pretty popular with the population (pardon the pun), so this is why I’m announcing a revival of sorts. Beginning today, I’ll be blogging about subway developments in Beijing on Dear Passengers. I will also be doing a line-by-line, station-by-station intro of all subway routes on that very same website — about the same amount of details as is the case for China’s amazing HSR network.

2. I will continue to be involved in the Chinglish world. I think I’ve safely passed 2,200 cases of Chinglish, so they’ll continue to be posted on a day-by-day basis on Jionglish, home of my Chinglish collection. I started out with a cafe chat about Chinglish and had some well-received speeches in northeastern China.

3. My academic commitment on finishing the final paper on social media will also remain one of my key focus points for this autumn and winter. I will be completing the final paper on social media and the headache it’s causing for governments.

4. A new gig my end is yet another “internal wiki”, this time about wifi cafés. I’ll be starting with all Starbucks and Costa Coffee shops I’ve been to, and then progressively make it a more complete collection. I envision that the new wiki, Green Cinnamon, will be more a “thing” to help people than a cash cow, but I’m in every way ready for the latter. Heh…

5. Finally, “new life” for the beimac circle community begins today. I’ll be starting off this time writing a few new iApp reviews and organizing a meetup within the next two weeks. Once again, it’ll be an expat-oriented user group in Beijing.

My major foci, then, will be:

  1. Tech
  2. -ways (subways, railways)
  3. Languages (especially Chinglish)
  4. Some wifi cafés
  5. Some academia

A few “birth announcements”:

  • Before 26 November 2011: November 2011 beimac circle meeting.
  • By December 2011: China HSR iApp.
  • By late January 2012: China, 1435 mm — Of Urban Rail Hubs e-Book out — a collection of my travels in city rail hubs around China in the past 3-4 years.
  • 21 March 2012: Doing Chinglish Raw Gems — Chinglish stories e-book (or probably “real book”).

Spring starts officially on 21 March 2012, so I’m getting this ready just as winter “melts” into spring.

The next year will be an extremely exciting one — more on that later, of course…

EVEN MORE Freeways for Beijing…

This city continues to surprise me in terms of how fast things grow. Fresh for a Monday morning, I’m hearing brand-new freeways such as a completely new freeway through western Beijing’s Mentougou District running alongside National Highway 109 (Beijing-Lhasa). (That thing cuts through all the mountains you could take in western Beijing.)

I’ve travelled the whole length of that highway up to the Kongjian junction just ouside Beijing, so I know how challenging that part of the highway can be. The worst is yours after Xiaolongmen (小龍門), when you encounter loads of curves on hilly terrain along with trucks parked halfway through. (And you wonder, all of a sudden, if you’re in France.)

(Or not.)

Another fair bit of relief is a brand-new second freeway from Beijing to the northeastern suburbs in Miyun. I also hear reports that we might hit upon a parallel freeway to the present-day G1 (Beijing-Harbin) freeway, as that one, as I’ve seen in a recent test drive, is a true nightmare especially at night, when trucks make your life hell.

I sort of can’t wait until late 2015, when there’ll be a “3+12″ freeway system around Beijing (3 orbitals, 12 non-orbital freeways). Of course, I’m looking for cooler things still in the rail world.

Like the Beijing-Kowloon HSR… man do I want that!

Announcing Green Cinnamon

It’s cinnamon that’s gone green.

Either that, or it’s my new “internal wiki” about all the Starbucks and Costa Coffee shops I know and that I’ve been to on this planet. Visit it here.

The reason for doing that is very simple — both wife Tracy and I are avid visitors to either the Siren or to Costa. We like ‘em both. (Tracy’s fanatical about good Costa coffee while preferring different flavours of tea at Starbucks. I’ve a very fixed and pre-set menu that I never divert away from — I’ve heard horror stories of best friends having their stomachs poisoned because they were to “adventurous”…)

The Suzhou Starbucks adventure reminded me to why Green Cinnamon is here in the first place. (The name, by the way, comes from the main colour themes of the big two — Green for Starbucks and cinnamon for Costa.) We had to wait in terrible Suzhou rain for about an hour or more to get to the Starbucks on Renmin Road. Both of us were about to explode any moment, but thankfully I found the Starbucks — on a side of the road with no Siren logo at all.

Awful.

But the baristas sure were accommodating!

That’s why we’ve decided to do this new “internal wiki”. A few notes here…

  • We’ve disabled registration for the site — it will be read-only until we fix a spam issue.
  • We will be double-checking all entries in future.
  • We are only putting on the site all the stores we’ve been to — for now.
  • The whole thing will be independent from Starbucks and Costa. We don’t speak for either of them. And we hold zilch shares in them.

Here’s hoping this new website can at least help you find quality places with free wifi and a place to chill out…

為了維護消費者權益請勿從非正當渠道購買各類電子設備

給力的 iPhone 4 之 8 GB 版本,來了!超強的 iPhone 4S,來港了!最近資訊科技界的「爆炸性好消息」真的並不跡聲。

不過,令人比較失望的就是今天下午從好友李華立先生聽到的「噩耗」:一些蘋果店外,其以北京三里屯和尤其是西單為主,出現了擅自販賣來歷不明,真偽不明的電子設備,以 iPhone 4 等設備為首。

透過不正當渠道入手的東西,因為不來自官方或其授權的渠道,往往可能造成大家購買「山寨機」或「仿真機」;各別設別可能甚至於不排除做出手腳,給大家帶來很大的不便。更為甚人的是,這些非法倒賣者「組團」胡亂囤積電子設備,為了所謂「謀生」,不惜擾亂交通秩序,甚至於排隊到軌道交通車站附近,購機後公然喧鬧地說自己其實就是「黃牛」。我說過了,人最可怕的就是那些喪失理性,喪失什麼叫「恥辱感」的那些「人」(如果還配得上叫「人」的話)。那些十分可憐的衣冠禽獸,為了銀子,什麼都可以幹。

至於仿真和虛假設備來說,我們太經常聽到這些「恐怖故事」了;被非法做手腳的機器無法正常運行;一些設備用了不久,用戶剛剛適應了後,突然「掛」了;還有一些人耗費較高費用得到低流產品。可憐這些被非法份子「忽悠」走的無辜用戶,在非法份子的甚至於「洗腦式」宣導下,真的搞不清楚,什麼叫真,什麼叫假。買了假貨或帶毛病的物品後,往往也得不到理想的技術支持;最後只能夠「認輸」,把耗費那麼多錢的設備給丟了。其實是一個「雙輸」局面:非法份子因為無法遵循法律,在法律層面「輸了」;更可悲的就是用戶,徹底「輸掉」了。

所以還是透過此博,希望大家從正當的渠道購買各類電子設備,包括 iPhone 4、iPhone 4S 等。同時,要記住走私乃違法犯罪,如果必須要從香港帶一大堆設備的話,要配合中國內地的海關檢驗;遇到稽查時要依法配合登記並繳付應該繳的關稅。同時提醒,非正規渠道的販賣者,難免出現「山寨機」等害大家的設備,所以最好避開他們。作為守法公民,我們是不應該給不法分子任何可乘之機的。

作為新一代北麥用戶組織的領導人,我們希望會內所有會員和會務人士能領會這一呼籲,為蘋果等各境內外公司在中國境內的健康可持續有序發展做出自己該做的一份貢獻,從自己做起,淨化市場,維護各方的合法合理利益。

我同時也希望中國國內有關機構,加強對境外人士購買設備的稽查和突查;尤其是要加強非法份子經常使用的渠道和那些「先進」於走非繁忙邊境檢查處的稽查。對於拒不依法繳納關稅的,應當從嚴處理;對於構成走私罪的,依法「嚴打」。我們的最終目標不是個人的自私利益,而是為了維護大眾的根本權益和市場的正常秩序。

你今天會乘搭 11 時 11 分開出的 D3111 次列車嗎?

無論如何,今天就是「光棍節」了。

但是在中國大陸,出現了一個鐵軌上的怪像:據悉,D3111 次列車在 2011 年 11 月 11 日 11 時 11 分離開樂清車站,而上面或會頓時出現「運椅子列車」情況,至少到下一站永嘉都會如此的。

這是因為所謂「世紀光棍節」那天,這趟列車將 11 時 11 分離開樂清車站,而這一段的車票即使實行了實名制,都已經被搶空了。車票上的「1」實在很多:除了「20」11 年的「20」和「D3」外(以及除了車廂或席位非為「11」外),這張車票基本上都是「11」或者「1」了。很壯觀的車票:「2011 年 11 月 11 日 11:11 日開,D3111 次」。問題是,大部分購票人士將只以紀念意義購買本張車票,而實際乘車者則不會是很多的。

臨近「世紀光棍節」,「1」或「11」字很多的車次還是不少的:我去年到青島時發現有趟 1111 次列車(漢口—青島)。此外,還有 K1111 次(瀋陽—大同)、K1511 次(宜昌東—無錫)、D111 次(哈爾濱—吉林)、G111 次(北京南—上海虹橋)、K111(上海南—貴陽)、T111(蘭州—杭州)。這些車票現在都很「危險」,因為它們正在面臨被「鐵路迷們」因收藏原因而被搶空。

為了確保鐵路運輸秩序,請沒有計劃乘坐這些列車的人士不要以「紀念意義」大面積囤積或者「收藏」車票。請把你們想要買的車票留給有實際出發需求的旅客。

在中國當「鐵路迷」,一定要做一名理性的「車迷」。如果我們真熱愛我們的鐵路的話,會讓更多人坐上車,而不是自私地在樓下為所謂「世紀光棍節」胡亂囤積車票,耽誤別人的出行。