本人對中國鐵路 D301 次、D3115 次碰撞脫軌事故的立場

作為國內外媒體經常採訪的中國鐵路的常客和研究者(OK,也叫「達人」),我覺得今天晚上 D301 次、D3115 次列車這種悲劇的事故,第一就不該發生;第二就是發生了,不能再隱藏真相了;第三就是必須要迅速搶救人員。總結我在新浪微博發出的幾條微博,我以此博文告知我對此的立場:

  • 首先,一定要向逝者默哀,並向其家屬表示沉重慰問。做人,這是起碼要做到的事情。
  • 關於今天晚上的動車組事故:(一)一次事故不可能擦黑整個中國高速鐵路界或鐵路界;(二)本人「出行,鐵路在先」出行方針不會因此出現變動;(三)鐵路部門,包括各鐵路局各客運段等,均有義務確保旅客安全。
  • 個別別有用心外國媒體,甚至於是遭受敵對勢力,失去良心失去理性的個別博客、組織、個人,或會使用今天的動車脫軌問題大作新聞,對於這些不敢抬起頭面對現實者大罵從孔子時代就主張和平和諧的中國這件事,我只能深表遺憾。
  • 本次事故當中,各環節中出現違章操作的任何人員,不分職位高低等,均應接受調查和處罰,而且是按照高限處罰;有構成刑事犯罪的,一律按照刑法從嚴處理。
  • 人民鐵路有責任,有義務,本著對廣大人民群眾負責的態度,透明客觀向旅客群眾和廣大人民群眾如實發佈本次動車組列車事故的經過。如果鐵路部門拒不按照法定規則對群眾負責,國家有關部門應當對鐵路部門採取適當的措施。
  • 鐵路部門的相關負責人作為該部門的主管領導,應當重視該事,且承擔此事引發的相關責任。如果必須換人,就必須換人;如果必須降級,就必須降級;如果必須處罰,就必須處罰。鐵路部門和相關部門應當對人民群眾負責,給出民眾能接受的說法;同時,鐵路必須持續提高自己的運行安全。

因時間晚,先發這麼多,明天再出英文。在此希望今後的中國鐵路不再出事。

馮琰將於 2011 年 7 月 20 日上北京音樂廣播直播談外語與中式英文

我會在今晚(2011 年 7 月 20 日)北京時間 21:00-22:00,現場到北京音樂廣播參加一期節目,話題是外語和十分雷人的「中式英文」(Chinglish) 現象。

對,正如此: 我前幾個月去銀行匯款時,竟然看到銀行讓我填寫我的「Sex of Gender」(性別的性別)。

當時,我幾乎瞬間準備淚奔了。

(在任何情況下,本來就要填寫 Male,或男性。)

話說節目,我也會介紹自己剛剛寫好的作品 — 一本用漢語寫的有關 Chinglish 現象的圖書,《囧圖在你身邊: 雷人 Chinglish》。我會,用句標準 Chinglish,對這本書進行「make big the propaganda」(大力宣傳) 的,而且說不定還會分享一些剛剛看到的「新」Chinglish 了! (就是說,印製時來不及加到書裡的 Chinglish 案例。) 其中,我最喜歡的「新」Chinglish 莫不過於以下的經典作品:

UP AND DOWN PLACES TEMPORARILY
(「上去和下去地方臨時性的」,臨時公交車站)

你可以現場通過網路收聽,或者在新浪微博推特上跟我聊這些話題 (不過最好節目開始前聊)。

北京人民廣播電台音樂廣播 (北京 FM 97.4)
21:00 – 22:00 UTC+08 (北京時間)
2011 年 7 月 20 日 (週三)

David’s On Radio Beijing Live on 20 July 2011!

I’ll be on Radio Beijing’s well-known Music Radio tonight (21:00-22:00 Beijing time), 20 July 2011, talking about multilingualism, English in China, and this insanely fun Chinglish phenomenon. I knew that I had to stay in the business of — well, finding and rooting out Chinglish, when I went to the bank and they asked me for my Sex of Gender.

Yes, exactly.

(Male, in all cases.)

I’m also going to be, as they say in perfect, excellent Chinglish, make big the propaganda about my latest Chinglish concoction — Jiong Chinglish (囧图就在你身边: 雷人 Chinglish), my April 2011 debut work. I might be able to sneak in on some of my latest findings. I’ll leave you with one of these now:

UP AND DOWN PLACES TEMPORARILY
(Temporary Bus Stop)

Tune in here online, or talk with me on Sina Weibo or Twitter (best to talk to me before the show, as I might not able to tweet when in front of the microphone.)

Radio Beijing – Music Radio (FM 97.4 Beijing)
21:00 – 22:00 UTC+08 (Beijing time)
Wednesday, 20 July 2011